Le bureau de traduction Lingo est le seul bureau de traduction en Ukraine qui travaille d'apres le systeme de qualité certifié selon les normes internationales ISO 9001 :2000 en matière d'interprétation, de traduction, de révision et correction.
Pour assurer la haute qualité des services de traduction le bureau de traduction Lingo s'appuie sur les standards nationaux et internationaux.
En particulier les textes réglementaires en matìère de traduction et d'interprétation que notre bureau utilise dans son travail quotidien sont les suivants:
1. ISO 2384-77. Documentation. Procédure de préparation de la traduction à l'édition.
2. GOST 7.36-88 "La traduction non publiée. Coordination, règles et exigences générales de préparation à l,édition", ville de Moscou.
3. ISO 9:1995(E) "Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters - Slavic and non-Slavic languages".
4. Résolution ¹ 9 de la Commission d'Ukraine pour les questions de la terminologie juridique (Procès-verbal ¹ 2 du 19 avril 1996).
5. STTU APU-001-2000 "Qualification et certification des traducteurs".
6. STTU APU-002-2000 "Services de traduction et d'interprétation. Règles et exigences générales concernant les prestations".




